다문화 공생 미 미 타 로 144호 2022 년 7월 다시 한번 미래를 향해(파티용 케이크 등의 케이터링 서비스업무를 하고 계신 「Tania Bolos(타니아 볼로스)」 야스지 님과 타니아 (브라질) 곤란할 때・・시가현 내의 통역・외국인 상담 창구 시가현의 일본어 교실
다문화 공생 미미타로 143호 (2022년4월) 꿈을 찾았답니다!!!! 【베트남 식품을 판매하고 있는 두 디 란 님 (베트남) 】 (건강보험시리즈5) 아이가 태어나면(출산 육아 일시금. 출산수당금) 어린이들의 안심된 성장을 위해 ~공적 지원제도에 대해~
多文化共生 外国人向け情報紙「みみタロウ」132号4頁記事のお詫びと訂正 7月発行の外国人向け情報紙「みみタロウ」132号に掲載しました次の記事におきまして、誤りがありました。 ■4ページ右欄「イベント情報」の「花火大会」 3つめ「◆彦根大花火大会」の日程 【日本語】)
多文化共生 “みみタロウ”が京都新聞で紹介されました!2018年2月21日 当協会発行の外国人向け情報紙“みみタロウ”が、2月21日の京都新聞朝刊で紹介されました!読者の皆様、協力者の皆様、ありがとうございます!