滋賀県翻訳・多言語対応ガイドラインが策定されました
滋賀県では「滋賀県多文化共生推進プラン」に基づき、滋賀県にお住まいの外国人住民や滋賀を訪れる外国人観光客の言語環境を改善し、より的確な情報提供を推進するために、「滋賀県翻訳・多言語対応ガイドライン」が策定されました。
滋賀県では「滋賀県多文化共生推進プラン」に基づき、滋賀県にお住まいの外国人住民や滋賀を訪れる外国人観光客の言語環境を改善し、より的確な情報提供を推進するために、「滋賀県翻訳・多言語対応ガイドライン」が策定されました。
O tema desta semana do “Shiga no Ichioshi” será “Todos amigos com o Intercâm
10:00~17:00 (昼休み12時~13時)
O informativo Mimitaro foi apresentado no jornal Kyoto Shinbun do dia 21 de fevereiro. Agradecemos aos leitores e colaboradores!
10:00~17:00 (昼休み12時~13時)
*2月中の休日は不規則です。SIAのFacebookページにご確認ください。
10:00~17:00 (昼休み12時~13時)
10:00~17:00 (昼休み12時~13時)
10:00~17:00 (昼休み12時~13時)
本日より仕事始めです。
滋賀県証紙・収入印紙の販売も、朝8:30から17:00まで行っておりますのでご利用ください。
1月7日(日)も通常通り業務を行いますが、8日(月・祝)は定休となります。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。