国際教育 国際交流 国際協力 多文化共生 海外渡航支援 【滋賀県国際協会 しが外国人相談センターからのお知らせ】年末年始の予定について 「滋賀県国際協会」および「しが外国人相談センター」の年末年始のお休みは以下のとおりです。 年末年始のお休み:12月29日(火)から1月3日(日)まで 業務の再開は、1月4日(月) 8:30からです。 みなさま、良いお年をお迎えください。
多文化共生 【来自知事的信息】拜托大家,不是紧急情况下尽量避免去往感染扩大地区 拜托大家,不是紧急情况下尽量避免去往感染扩大地区 现在,全国新型冠状病毒感染者不仅没有减少,而且邻接的京都府的感染者在猛增。
多文化共生 新型冠状病毒感染症由注意一级提升为二级 新型冠状病毒感染症由注意一级提升为二级 滋贺县根据现在新型冠状病毒感染情况,警戒级别由注意一级提升为二级。 请根据下述内容,协助防止新型冠状病毒感染扩大的工作。
多文化共生 对于滋贺县在分娩前感到不安的孕妇 病毒检测补助金的指南 希望在分娩前检测新型冠状病毒感染的孕妇们 对于滋贺县在分娩前感到不安的孕妇病毒检测补助金的指南 在滋贺县,有着焦虑情绪的孕妇可以与产科医生商量;如果本人需要,政府在分娩前会补助一部分病毒检测费用,以确认孕妇是否感染新型冠状病毒。
国際教育 国際交流 国際協力 多文化共生 海外渡航支援 滋賀県国際協会&しが外国人相談センター事務所 再移転について 「滋賀県国際協会」および「しが外国人相談センター」は一時移転しておりましたが、2020年10月26日(月)よりピアザ淡海に戻り、業務を再開いたします。
多文化共生 滋贺县令和2年(2020年)人口普查通知 从2020 年10月1日起,日本将对包括外国人在内的所有日本居民及家庭为对象进行人口普查。这有助于在我们的生活中施行各种政策,是非常重要的调查。请务必回答。
国際協力 日本赤十字社【中東人道危機救援金(レバノン爆発)】へのご支援のお願い 2020年8月4日午後6時(日本時間5日午前0時)にレバノン共和国の首都ベイルート港湾エリアで起きた大規模爆発によって被災された方の救援及びその他のレバノン共和国への人道支援のために、本年8月7日から9月30日までに日本赤十字社で受け付けられた中東人道危機救援金はレバノン共和国に
多文化共生 滋贺计划之应对新冠病毒 滋贺县制定了 “滋贺计划之应对新冠病毒”,并按客观指标分为三个阶段,以便有效判断“恢复社会经济活动”和“当受感染人数再次增加时强化措施”;根据每个不同的阶段,采取必要的对策。