Contenidos de consulta
Respuesta
Contacto en la oficina “Shigaken Jinken Shisaku Suishinka”
En japonés, tel: 077-528-3533
Si necesita un intérprete, llame al Centro de Información para Extranjeros de Shiga, tel: 077-523-5646
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
~ Uso del casco de ciclista ~
La Ley de Tráfico se ha modificado parcialmente para hacer obligatorio cooperar en el uso del casco para los ciclistas a partir del 1 de abril de 2023.Requisitos de conformidad para ciclistas, etc.:
- Los ciclistas deben procurar llevar casco.
- Los conductores de bicicletas deben procurar que, si llevan a un niño o prestan una bicicleta a otra persona, ésta lleve casco.
- Los ciclistas deben procurar llevar casco. ¡Atención! El seguro de bicicletas es obligatorio en la prefectura de Shiga desde el 1 de febrero de 2016.
Trámites de compra de una moto
Si compras un ciclomotor en un concesionario, ellos se encargarán de todos los trámites. Sin embargo, si recibes una moto de segunda mano de un conocido, un amigo o en una subasta online, tienes que hacer tú mismo los trámites de cambio de titular.Cómo cambiar o registrar el titular
El método para cambiar o registrar el titular depende de la cilindrada de la moto.☆ ciclomotores (50 - 125 cc): el trámite puede realizarse en la municipalidad donde el nuevo propietario esté empadronado como residente.
☆ motocicletas ligeras, medianas y grandes (126 cc y más): el trámite se realiza en la Oficina de Transporte (Autoridad de Transporte Terrestre) con jurisdicción sobre el domicilio del nuevo titular.
Dir. de la Oficina de Transportes de Shiga (Shiga Un’yu Shikyoku): Moriyama shi Kihama cho 2298 - 5
Información del procedimiento de registro y inspección: tel.: 050-5540-2064
¡Atención! Normalmente, en las ventas privadas el comprador realiza los trámites de cambio de titularidad del vehículo. Si se lo compras de un amigo, puedes ir con él al Autoridad de Transporte Terrestre o a la municipalidad para realizar los trámites.
Adhesión al seguro de responsabilidad civil (Jibaiseki Hoken)
Existen dos tipos de seguro de moto: el seguro de responsabilidad civil (Jibaiseki Hoken) y el seguro voluntario (Nin’i Hoken).
Cuando compras una moto, debes adherirse al seguro de responsabilidad civil. El seguro de responsabilidad civil es obligatorio para indemnización por daños fisicos y existen sanciones para los conductores no suscritos.
Además, aunque no es obligatorio afiliarse, conviene contratar un seguro voluntario, que puede indemnizar tanto a la víctima como al autor del accidente.
Dir. de la Oficina de Transportes de Shiga (Shiga Un’yu Shikyoku): Moriyama shi Kihama cho 2298 - 5
Información del procedimiento de registro y inspección: tel.: 050-5540-2064
¡Atención! Normalmente, en las ventas privadas el comprador realiza los trámites de cambio de titularidad del vehículo. Si se lo compras de un amigo, puedes ir con él al Autoridad de Transporte Terrestre o a la municipalidad para realizar los trámites.
Adhesión al seguro de responsabilidad civil (Jibaiseki Hoken)
Existen dos tipos de seguro de moto: el seguro de responsabilidad civil (Jibaiseki Hoken) y el seguro voluntario (Nin’i Hoken).Cuando compras una moto, debes adherirse al seguro de responsabilidad civil. El seguro de responsabilidad civil es obligatorio para indemnización por daños fisicos y existen sanciones para los conductores no suscritos.
Además, aunque no es obligatorio afiliarse, conviene contratar un seguro voluntario, que puede indemnizar tanto a la víctima como al autor del accidente.
Contenidos de consulta
Respuesta
Problemas con el dinero electrónico
Ha aumentado mucho el número de casos de víctimas que utilizan no sólo dinero en efectivo, sino también dinero electrónico como medio de pago para actividades fraudulentas, como reclamaciones ficticias por el impago de tasas por el uso de sitios de pago en Internet. etc..¡Atención! Con las tarjetas de prepago y otras formas de dinero electrónico, no es necesario entregar la tarjeta a la otra parte; simplemente proporcionando el número y otros datos de la tarjeta, se transfiere el valor del dinero electrónico.
- ¡ es una estafa!
- "Sírvase comprar una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia y dígame su número de tarjeta!"
- "No se ha pagado la tasa de uso. Si el pago no se realiza hasta al final del día, el caso se trasladará a un procedimiento judicial." ※¡Atención! El término "procedimiento judicial" se utiliza para asustar a las víctimas
No es posible en absoluto que empresas, el Ministerio de Justicia y los tribunales pidan que uno compre una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia con el pretexto de "pago de facturas impagadas, etc.".
Blanqueo de capitales( ¡Es ilegal ocultar la identidad de una persona que tiene dinero relacionado con un delito!)
- ¡ es una estafa !
- "Quiero que transfieras este dinero de tu cuenta. Te daré 10.000 yenes."
Si no está seguro de si un proveedor es ilegal o no, no lo utilice. Si una empresa no figura en la lista de empresas de transferencia de fondos del sitio web de la Agencia de Servicios Financieros, es ilegal.
Para prevenir los problemas causados por el correo electrónico y por el servicio de mensajes cortos, es eficaz establecer de antemano una configuración de bloqueo de los mensajes entrantes de contactos específicos.
Si crees que algo va mal, ponte inmediatamente en contacto con un familiar, un amigo o comuníquese con el número de atención de la policía al #9110
- Línea directa para el consumidor: 188(solamente en japonés)
- Línea directa para turistas extranjeros que visitan Japón: 03-549-0906 (en inglés, chino, coreano, tailandés, vietnamita, francés y japonés)
- Servicio de asesoramiento a usuarios de servicios financieros: 0570-016811 (desde un tel. IP: 03-5251-6811)
- Correo electrónico de ventanilla geral en inglés: equestion@fsa.go.jp
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
Recorrer el Lago Biwa en bicicleta, mientras se aprecia la riqueza natural y cultural alrededor de la zona, es la forma perfecta de disfrutar de la próxima temporada.
La circunferencia del Lago Biwa tiene una longitud aproximada de 200 km y cuenta con dos rutas designadas:
Ruta de baja velocidad:
para principiantes y ciclistas intermedios, como una familia. Circule a un ritmo más lento por un camino específico para personas y bicicletas.Ruta avanzada:
para ciclistas avanzados. Usa principalmente las autopistas.Para más información sobre los cursos recomendados y la información de apoyo,visite el sitio web “Wa no Kuni Biwako”
https://www.biwako1.jp/
Cycle Station, Puerto de Otsu
En abril de este año se inauguró un centro ciclista Biwaichi en el Puerto de Otsu. Se pueden alquilar y hacer reparación y mantenimiento de bicicletas. La tienda también vende y alquila una amplia gama de artículos necesarios para el ciclismo, como cascos y guantes. También ofrece información sobre rutas ciclistas recomendadas e información especializada sobre cicloturismo.Puerto de Otsu Terminal de pasajeros Otsu-shi Hamaotsu 5-1-7
https://oportable.jpPunto de suministro de agua del Parque Nagisa
En el bosque Uchide no Mori del Parque Nagisa, a orillas del lago hay un punto de abastecimiento de agua en el que se puede llenar con agua fría su botella vacía.Esto también ayudará a reducir los residuos de botellas de PET, así que pásate por allí durante tu descanso de Biwaichi.
Otsu shi Uchidehama
https://www.city.otsu.lg.jp/soshiki/080/2808/g/44087.htmlTren ciclista de Ohmi
El ferrocarril Ohmi ofrece trenes que permiten llevar las bicicletas a bordo.Las bicicletas pueden subirse directamente a los trenes de forma gratuita (sólo con la tarifa).
No se puede usar en algunos tramos del ferrocarril, por lo que debe consultar el sitio web para conocer los detalles.
https://www.ohmitetudo.co.jp/railway/fan/cycle/
Siga las normas y los buenos modales y diviértase mientras pedale♪
- En la prefectura de Shiga, es obligatorio que los usuarios de bicicletas, etc., tengan un seguro de daños contra accidentes para bicicletas.
- Conduzca su bicicleta por el lado izquierdo de la carretera.
- La línea azul en la carretera es la marca de Biwaichi.
Contenidos de consulta
Respuesta
A partir de 1er de abril de 2022, con el 「cambio de parte de la ley del codigo civil」, la mayoría de edad se reduce de 20 años para 18 años.
Personas con 18 años o más, y abajo de 20 años (fecha de nacimiento entre 2 de abril de 2002 y 1er de abril de 2004)
→ Serán consideradas mayores a partir de 1er de abril de 2022Personas nacidas después de 2 de abril de 2004
→ Serán consideradas mayores a partir del cumpleaños de 18 años.Atención: con el cambio de una parte del codigo civil, ocurre cambios en la definición de mayoridad y minoridad relacionados a las condiciones de la edad para la solicitación de trámites de visa y de aquisición de la nacionalidad, etc.
¿Lo que se cambia con la redución de la mayoría de edad?
- El límite de la edad con el cuál puedese cambiar al visa de 「residente de largo tiempo」en condición de 「ser menor, hijo biológico y soltero」pasa para abajo de 18 años.
- Actual edad posíble de la naturalización a partir de 20 años pasa para a partir de 18 años.
- La edad con el cual uno hijo reconocido por padre japonés puede nacionalizarse pasa para menor de 18 años.
- Para las personas con multinacionalidad, la edad de seleccionar la nacionalidad pasa de menor de 20 años actual (o hasta alcanzar 22 años) para menor de 18 años (o hasta alcanzar 20 años).
- A partir de 18 años, pueden firmar, sin el permiso de los padres, el contrato de compra de un teléfono móvil, o de alquiler de apartamento para morar solo, hacer una tarjeta de crédito, y comprar auto financiado (caso el valor del financiamiento sea avaliado arriba de la própia posibilidad, podrá no ser posíble firmarlo).
- La edad con que una mujer pueda se casar se eleva de los 16 años actual para 18 años.
- Mujer que ya tiene 16 años o más, puede se casar mismo abajo de 18 años como antes . Y otros
En el actual Codigo civil, caso el menor firme contracto sin el consentimiento de los padres, será posíble cancelarlo. Pero, con ese cambio en la ley, el podrá firmar diversos contractos con 18 años, y debe asumir la responsabilidad por ellos. Por tanto, al firmar un contrato, confirme bien su contenído, y firme solamente después de lo entender bien. También, es importante consultar a alguna persona antes del firmamento.
Consultas caso fuera envolvido en algum problema de consumo
- Shohisha Hot-line (asistencia al consumidor) 「188」(solo en japonés))- Houterasu(consultas juridicas, servicio multilingue)0570-78377【días laborales】de 9h a las 17h
Contenidos de consulta
Respuesta
Empezando por el Castillo de Hikone, designado como tesoro nacional, las ruinas del Castillo de Azuchi, construido por Nobunaga Oda, y del Castillo de Hachiman-yama constuido por Hidetsu Toyotomi, que se han convertido en atracciones turísticas.
【Rutas turísticas de los castillos y ruinas de los castillos de Shiga】
(Ruinas del Castillo de Hachiman-yama y() “Hachiman-bori” (Foso de Hachiman) →Ruinas del Castillo Azuchi → Casa de Nobunaga → Museo Arqueológico del Castillo de Azuchi → Castillo de Hikone (Tesoro Nacional) →Ruinas del Castillo de Sawayama → Museo Histórico del Castillo de Nagahama → Ruinas del Castillo de Odani)
Contenidos de consulta
Respuesta
i no tiene bicicleta, puede alquilar una, en las tiendas de la prefectura, y también hay tiendas que ofrecen el alquiler gratuito.
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
Las huertas de alquiler son operadas por organizaciones. Hay huertas equipadas con estacionamiento, baños, o equipos agrícolas de alquiler, entre otros. Verifique la situación de alquiler o de huertas vacantes en la ventanilla de la municipalidad o de la JA (Cooperativa Agrícola) local.
Contenidos de consulta
Respuesta
¡Hay libros y revistas en idiomas extranjeros, también!
Shiga Kenritsu Toshokan (Biblioteca Prefectural de Shiga)
〒520-2122 Otsu-shi, Seta Minami Ogaya-cho, 1740-1TEL:(077)548-9691
Acceso: Desde la estación JR Seta, 10 min. en autobús (“Teisan” o “Omi”) para "Shiga Idai" (Hospital Universitario), bajar en el punto "Bunka zone mae", 5 min. caminando.
Hora de apertura:
〇Mierc. hasta vie. 10h ~ 18h〇Sáb., dom. y días festivos 10h ~17:00h
Cerrado:
〇Lun. y mar. (Abierto en días festivos, cierre en mie. de la semana)〇Día siguiente a los días festivos (abierto los sábados y domingos)
〇Vacaciones de fines y comienzo del año / período de organización especial
◇ ¡Podemos hacer el carnet del lector!
Para alquilar libros en la biblioteca es necesario tener el carnet del lector. El carnet del lector lo recibirá registrándose en la ventanilla del sector de la colección del 2º piso. Tiene que llenar el formulario y presentar algún documento de confirmación de su domicilio (licencia de conducir, seguro de salud, tarjeta del estudiante, etc.).◇¡Vamos a alquilar libros!
Cada persona puede alquilar hasta 10 libros, por 3 semanas. En el sector infantil situado en el 1er piso, encontrará libros ilustrados y libros infantiles en idiomas extranjeros también. En el sector de colección de materiales e información general, que queda en el 2º piso, conservan alrededor de 150.000 títulos disponibles, desde libros informativos hasta libros especializados, materiales de estudio de idiomas, entre otros.Además, en el sector de materiales de investigación, podemos encontrar alrededor de 8.000 artículos editados en varios idiomas. Si usted encuentra algún libro que le interesa, solicite el préstamo en la ventanilla del 1er piso.
◇Para devolver los libros
Para devolver los libros en horario normal de apertura, vaya hasta la ventanilla del sector de colección general, y materiales de investigación, o al sector infantil. Y para devolver en días de descanso de la biblioteca, puede depositarlo en la caja de recogida que queda en el lado izquierdo de la puerta de entrada, o en la biblioteca de la ciudad donde vive.* Sin embargo, las bibliotecas municipales de Otsu y Kusatsu, no ofrecen este servicio.
◇¡Otros servicios disponibles!
Utilice el sitio web para buscar libros, revistas y otras colecciones disponibles, y también para hacer reserva, o sugerir la compra de libros que no están en la colección, sin salir de casa. Además, las personas con discapacidad que no pueden venir a la biblioteca, pueden alquilar solicitando el envío por correo. Si tiene preguntas o desea hacer alguna investigación, consultelo con el personal de la biblioteca. Es posible pedir prestados los libros de la biblioteca de la prefectura, a través de las bibliotecas municipales, así que aproveche este servicio para su propio aprendizaje y ampliar su área de interés.Contenidos de consulta
Respuesta
Subsidio especial temporal para hogares monoparentales de bajos ingresos “Teishotoku no hitori oya setai rinji kyufukin”
Personas elegibles
Personas que cumplan los siguientes requisitos:- Aquellos que han recibido la cuota de junio de 2020 del subsidio para manutención de niños (“jido fuyo teate”)
- Quienes están recibiendo la pensión pública (“koteki nenkin”) u otros, y no hay recibido la cuota de junio de 2020 del subsídio para manutención de niños
- Quienes hayan sufrido caída significativa en la renta familiar debido a los efectos del COVID-19, y cuyos ingresos están al mismo nivel de aquelles que reciben el subsidio de manutención de niños ※Aquellos que están incluidos en el artículo ① y recibió la cuota de junio de 2020 del subsidio de manutención de niños (“jido fuyo teate”), tuvo el beneficio pagado en agosto. Aquellos que están incluidos en los artículos ② y ③ deben solicitarlo
Subsidio adicional
Aquellos que están incluidos en los artículos ① y ② del subsidio básico, pueden solicitar el subsidio adicional solo una vez. (Quién tuvo reducción abrupta en los ingresos debido al COVID-19)Valor del subsidio
Subsidio básico: \50.000 por familia, más \30.000 por persona a partir del 2º hijoSubsidio adicional: \50.000 por familia
Inscripción
En la ventanilla de atención de subsidio especial para hogares monoparentales de su ciudad (responsable del sector de subsidio para manutención de niños)(Hasta el día 28 de febrero de 2021)
Subsidio para soporte empresarial “Jizokuka kyufukin” (direccionado a los empresarios)
Personas elegibles
Empresarios que tuvieron caída de ventas de más de 50%, en comparación con el mismo período del año anterior, debido al COVID-19.Valor do benefício
\2.000.000 para empresarios, \1.000.000 para profesionales autónomos※Valor máximo es la diferencia de ingresos por ventas del año pasado con de este año
Solicitación
Solicitud online del “Jizokuka kyugukin(Hasta el día 15 de enero de 2021)
Subsidio por el descanso obligatorio en trabajo debido al COVID-19, el “Kyugyo shienkin”
Personas elegibles
Aquellos que cumplen las 2 condiciones siguientes- Trabajadores que se encuentran bajo descanso obligatorio a solicitud de los empleadores de pequeñas y medias empresas durante el periodo de 1º de abril hasta 30 de septiembre de 2020.
- Trabajadores que no han recibido el salario, kyugyo teate por ese descanso.
Valor
80% del salario antes del descanso (valor mensual máximo de \33.0000)Solicitud
FormularioForma de solicitar por correo
Subsidio de aseguramiento de vivienda, el “Jyukyo kakuho kyufukin” (pago directo del ayuntamiento al dueño da la vivienda)
Personas elegibles
Personas que hubieran dejado su trabajo o cesado su actividad empresarial en los últimos 2 años, o que están en situación similar a de los desempleados.Periodo de pago
Por norma durante 3 meses (possibilidade de extensión de hasta 9 meses)Valor
El alquiler será pago por el ayuntamiento, directamente al dueño de la viviendaInscripciones
En la ventanilla de atención del ayuntamiento de su ciudad. Quién vive en vila (-cho), en el Consejo de Bienestar Social (Shakai fukushi kyoguikai).Informaciones
Información del subsidio de aseguramiento de vivienda★La prefectura de Shiga ofrece moradia por tiempo limitado en apartamentos de la prefectura de Shiga
Personas elegibles
Personas en riesgo de perder su vivienda a causa de demisión debido a los efectos del COVID-19Periodo
Período máximo de 1 añoInscripciones
Departamento de Transporte y Ingeniería civil, sector de vivienda (Kencho doboku kotsubu jyutakuka)(℡ 077-528-4234)¡Si tiene alguna dificultad, consulte el sector de Asistencia Social (Fukushika), o la Oficina de Asistencia Social (Sahakai fukushi kyoguikai) de su ciudad!
Contenidos de consulta
Respuesta
Los “3 R” que podemos hacer
1. Reduce (Reducir) Reducir la basura.
Cuando ir a las compras, lleve su bolsa para no precisar de la bolsa plástica de supermercado, asi se puede reducir la basura plástica. Y también, en las compras, compre solamente los ingredientes necesarios, y asi evitar la pérdida de alimentos. Desde julio del año 2020, las bolsas plásticas del supermercado y tiendas de conveniencia serán pagos.2.Reuse (Reutilizar) Reutilizar aquellos que pueden usar más
Vamos llevar las cosas que no necesita más para tiendas de reciclaje, mercado de pulgas, etc., o entonces ceder para otras personas, y utilizar las cosas con cuidado.3. Recycle (Reciclar) Reutilizar como recurso o materia prima
Las cosas innecesarias pueden ser utilizadas de manera efectiva al clasificarlos y reciclarlos. Los materiales recuperados como recursos, serán reciclados como materias primas de nuevos productos. Vamos ordenar adecuadamente y colocarlo en lugares de recolección o deposite en las cajas de recolección del supermercado o otro lugar.〇Separación de basura doméstica (“bunbetsu”)
La manera de separación y colecta de basuras és diferente en cada área, pregunte en la municipalidade o el vecindario. Vamos separar adecuadamente la basura y depositar en los locales y en las fechas indicados, observando las reglas locales.História de la vida ecológica de Shiga
- ★ En el distrito Harie, en Shin-Asahi, Takashima-shi, desde hace mucho tiempo, tiene la cultura ecológica del agua llamada “Kabata”. Como muestra en la figura a la derecha, este es un sistema en que la agua de la montaña son introducidas por fuentes hasta la casa, para usar en la cocina. La agua de la fuente se usa como bebida, se almacena en una olla (“tsubo-ike”) instalada en la cocina, para cocinar, lavar, y para sumergir verduras para conservar y enfriar. Despues, la agua que fluye hasta el estanque (“hata-ike”), y las carpas que son creadas comen granos de arroz y vegetales, limpiando la agua que sige para la vía fluvial, fuera de la casa.
- ★ En año 1977, el fosfato contenido en los detergentes sintéticos provocó el “aka shio” (la marea roja, proliferación de microalgas) en el Lago Biwa. Esto provocó el movimiento de protección del Lago Biwa, para no usar detergentes sintéticos, y usar jabón en polvo, el “Seken undo” (“movimiento del jabón”). En 1980 fue establecido un estatuto para mantener el Lago Biwa limpio. En conmemoración, el primer día de julio fue establecido com el “Día del Lago Biwa”, y cerca de este día los ciudadanos de la província limpian las orillas del lago, de los ríos y cerca de su moradia. ¡Vamos participar juntos!
Contenidos de consulta
Respuesta
- ◇ Los extranjeros no residentes con visa de turista o de curto periodo,etc., no pueden abrir cuenta bancaria en Japón.
- ◇ Los documentos requeridos para abrir una cuenta bancaria son: “Zairyu card” (tarjeta de residencia), “My number” (tarjeta de número individual), o alguna prueba de identidad, prueba de residencia, y “inkan” (sello ).
- ◇ Para enviar dinero a su país de origen, utilice los servicios de bancos o instituciones bancarias. *Es ilegal las agencias que realizen envios de dinero siendo NO registrado. nunca use estos servicios.
- ◇ Cuando hay cambio de dirección, período de estadía o tipo de visa, o cuando deja el trabajo o la escuela, o cuando se le pierda su libreta o la targeta de banco, debe declararlo al banco o institución bancaria y hacer los tramites. (traiga la libreta y la tarjeta bancaria).
- ◇ Cierre su cuenta bancaria si ya no la necesita o en caso de que se regrese a su país de origen.
*Cada vez que realize un envío bancario al extrajero, debe mostrar su “My number” (tarjeta de número individual).
Contenidos de consulta
Respuesta
Contenidos de consulta
Respuesta
Las mascotas también se enferman y envejecen, y por eso hay veces que se necesita pagar caro para su tratamiento. Así que antes de tenerlos tengan en cuenta esos gastos económicos. Existe seguros para las mascotas, pero no hay un sistema de seguro público.
Centro de Prot. de Animal de Shiga
℡ 0748-75-1911 Konan-shi Iwane 136-98http://www.sapca.jp/
Centro de Protección Animal- Posto de Salud del Departamento de Salud de Prefectura de Otsu
℡ 077-574-4601 Otsu-shi, Oguinosato 1-24-2http://www.city.otsu.lg.jp/soshiki/021/1442/
Contenidos de consulta
Respuesta
★Tengan responsabilidad de darles su paseo,alimerntarlos y vacunarlos. Tienen que entrenarlos para que no incomoden a las otras personas. Sus heces deben de ser recogidos. Es prohibido criarlos sueltos y pasearlos sin su collar en los parques.
Contenidos de consulta
Respuesta
Contenidos de consulta
Respuesta
- Comuníquese con el ayuntamiento.
*Dependiendo a la ciudad, hay lugares donde lo incineran. En caso de un perro, en el ayuntamiento se hará el trámite de borrar el registro (dentro de 30 días). - Existen empresas privadas donde le pueden brindar el funeral y el cementerio para su mascota.
- No hay problema sepultarlo en un terreno privado, pero hacerlo al lado de un río o en un parque,etc. está prohibido.
Contenidos de consulta
Respuesta
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
- AGRIPARK RYUO Gamo-gun, Ryuo-cho, Yamanoue 6526
- FINCA DE FRESAS TAKANO ”TAKANO ICHIGO EN” Gamo-gun, Ryuo-cho, Yamanoue 3469
- LA COLINA DE BLUME”BLUME NO OKA” Gamo-gun, Hino-cho, Nishioji 843
- ROCK BAY GARDEN Kusatsu-shi, Oroshimo-cho 1431
- MAKINO PICK-LAND Takashima-shi, Makino-cho, Terakubo 835-1
- Finca turística RAKUNOUSHA NAGOMI NO SATO Takashima-shi, Adogawa-cho, Shimokoga 2579
- ROSA & BERRY TAWADA Maibara-shi, Tawada 605-10
- FINCA DE FRESAS DAINAKA KAKIMI “DAINAKA KAKIMI ICHIGO EN” Omi hachiman-shi, Dainaka-cho 483
- MINAKUCHI TECHNOS FARM Koka-shi, Minakuchi-cho, Minakuchi 5940-4
- LA GRANJA NARITA “NARITA BOKUJOU” Koka-shi, Konan-cho, Shinji 696
- FINCA DE FRESAS DE OUMIMAIKO “OUMIMAIKO ICHIGO EN” Otsu-shi, Minami komatsu
Tel:0748-57-1311
Tel:090-9119-2850
Instagram: takanomaykgarden
Tel:0748-52-2611
Tel:077-568-3078
Tel:0740-27-1811
Tel:090-1150-3659
Tel:0749-54-2323
Tel:0748-32-1231
Tel:0748-63-5811
Tel:0748-86-3341
Tel:090-1155-1515
Contenidos de consulta
Respuesta
Para personas que quieran practicar la agricultura con facilidad
Alquile un terreno rentable(kashi noen). Este es un mini terreno que usted puede alquilarlo con un costo bajo, y puede cultivar vegetales y flores que usted quiera.
Existen varios tipos de mini terrenos rentables como, terrenos administrados por la prefectura (shimin noen), de la JA (Cooperativa Agrícola), de la NPO, y particulares que lo ofrecen los agricultores. Las condiciones también varían, por lo tanto pregunte en cada lugar.
Contenidos de consulta
Respuesta
Centro de Apoyo de la Inclusión Social Yorisoi hotline (Linca de Ayuda para extranjeros)
Tel: 0120-279-338Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
Centro de licencia de conducir de Shiga ( Shiga-ken unten menkyo center)
Otsu-shi Morimayama-cho Konohama-cho 2294 ℡ 077-585-1255Contenidos de consulta
Respuesta
La JAF tiene edictado el libro “Reglas de Tránsito” en inglés, chino, español y en portugués.
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Respuesta
- Para el cambio de la licencia de conducir extranjera para la licencia japonesa
- CONVERTING YOUR OVERSEAS DRIVER’S LICENSE TO A JAPANESE LICENSE
- 외국 운전면허를 국내 운전면허로 교체 신청하시는 분께
- 外国驾照换领日本驾照须知
- TROCA DA CARTEIRA DE HABILITAÇÃO ESTRANGEIRA PARA A CARTEIRA DE HABILITAÇÃO DO JAPÃO
- CAMBIO DE SU LICENCIA DE CONDUCIR EXTRANJERA A LA LICENCIA JAPONESA