Contenidos de consulta
こんな悩み抱えていませんか?
Respuesta
中学を卒業してからは勉強すること、働くこと、いろいろなことを自分で選択する機会が増えます。家や学校以外の居場所もでき、交友関係も広くなります。自由が多くなる分、自己責任も増えていきます。自分のことを守れるように、困ったときの相談先をいくつか紹介します。
※犯罪行為によって報酬を受け取る闇バイトが、SNSなどを通して広まっています。決して「高収入」だから、と軽い気持ちで応募してはいけません。身分証や家族の情報などを提供してしまうことによって犯罪組織から抜け出せない手口になっています。自分の個人情報やプライバシーに関することはむやみに提供しないように気を付けましょう。
高校生はアルバイトできますか?
15歳になって最初の3月31日が過ぎた人は就労が認められます。在籍する高校の校則でアルバイトが許可されていれば高校生も働くことができますが、18歳未満の未成年であり、社会での経験がまだ浅いため、以下のように法律で守られています。- 就職に当たって、保護者の同意書、年齢証明書、在留カードの提示が求められます。 ※「家族滞在」「留学」の在留資格をお持ちの方は「資格外活動許可」を出入国在留管理局に申請すれば、週28時間まで働くことが認められます。週28時間を超えて働いた場合は在留資格の更新が不許可になることもあるので注意してください。
- 仕事の内容では、危険や有害な業務について就業の制限又は禁止されています。
- 就労時間については、深夜業や時間外・休日労働の制限/変形労働時間制の勤務も禁止されています。
※犯罪行為によって報酬を受け取る闇バイトが、SNSなどを通して広まっています。決して「高収入」だから、と軽い気持ちで応募してはいけません。身分証や家族の情報などを提供してしまうことによって犯罪組織から抜け出せない手口になっています。自分の個人情報やプライバシーに関することはむやみに提供しないように気を付けましょう。
いじめ、いやがらせ、セクハラ、解雇など仕事の相談
- 滋賀労働局 雇用環境・均等室 Tel 077-523-1190
- 労働条件相談ほっとライン(多言語相談) https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner.html
- 闇バイトの相談 警察相談ダイヤル#9110
Contenidos de consulta
「デートDV」のこと知っていますか?
Respuesta
恋人同士の間に起こる暴力のことを「デートDV」と言います。暴力には身体的、精神的、性的や経済的暴力があります。相手を思いどおりにしたり、相手をバカにしたり無視をするといった行為もDVです。親しい間柄でも自分と相手の気持ちを大切にしましょう。
- 内閣府 「人と人とのよりよい関係をつくるために」 マンガでわかりやすく書かれています。
- 文部科学省 「生命の安全教育」 幼児期から高校生に向けた発達段階に応じた動画で生命を大切にすることや、自分や相手を尊重することを学べます。
「人と人とのよりよい関係をつくるために」
「生命の安全教育」
パートナーとの悩みの相談
- デートDV110番 https://ddv110.org/ 電話またはチャットで相談できます。
- にんしんSOS滋賀 (滋賀県子育て支援課) 思いがけない妊娠に関する相談
月~土 19:00~21:00(年末年始を除く)
Tel 050-3204-0404
月・水・金18:00~20:00 日曜日14:00~16:00 Tel 090-8810-2499
Contenidos de consulta
自転車に関する道路交通法の改正について
Respuesta
2024年11月1日より携帯電話を使用しながら自転車を運転した場合や、自転車での酒気帯び運転が罰則の対象となりました。
携帯電話を使用しながらの運転
違反者:6か月以下の懲役又は10万円以下の罰金酒気帯び運転
違反者:3年以下の懲役又は50万円以下の罰金Contenidos de consulta
¡Cuidado con los problemas financieros!
Respuesta
Problemas con el dinero electrónico
Ha aumentado mucho el número de casos de víctimas que utilizan no sólo dinero en efectivo, sino también dinero electrónico como medio de pago para actividades fraudulentas, como reclamaciones ficticias por el impago de tasas por el uso de sitios de pago en Internet. etc..¡Atención! Con las tarjetas de prepago y otras formas de dinero electrónico, no es necesario entregar la tarjeta a la otra parte; simplemente proporcionando el número y otros datos de la tarjeta, se transfiere el valor del dinero electrónico.
- ¡ es una estafa!
- "Sírvase comprar una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia y dígame su número de tarjeta!"
- "No se ha pagado la tasa de uso. Si el pago no se realiza hasta al final del día, el caso se trasladará a un procedimiento judicial." ※¡Atención! El término "procedimiento judicial" se utiliza para asustar a las víctimas
No es posible en absoluto que empresas, el Ministerio de Justicia y los tribunales pidan que uno compre una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia con el pretexto de "pago de facturas impagadas, etc.".
Blanqueo de capitales( ¡Es ilegal ocultar la identidad de una persona que tiene dinero relacionado con un delito!)
- ¡ es una estafa !
- "Quiero que transfieras este dinero de tu cuenta. Te daré 10.000 yenes."
Si no está seguro de si un proveedor es ilegal o no, no lo utilice. Si una empresa no figura en la lista de empresas de transferencia de fondos del sitio web de la Agencia de Servicios Financieros, es ilegal.
Para prevenir los problemas causados por el correo electrónico y por el servicio de mensajes cortos, es eficaz establecer de antemano una configuración de bloqueo de los mensajes entrantes de contactos específicos.
Si crees que algo va mal, ponte inmediatamente en contacto con un familiar, un amigo o comuníquese con el número de atención de la policía al #9110
- Línea directa para el consumidor: 188(solamente en japonés)
- Línea directa para turistas extranjeros que visitan Japón: 03-549-0906 (en inglés, chino, coreano, tailandés, vietnamita, francés y japonés)
- Servicio de asesoramiento a usuarios de servicios financieros: 0570-016811 (desde un tel. IP: 03-5251-6811)
- Correo electrónico de ventanilla geral en inglés: equestion@fsa.go.jp
Página web relacionada
Contenidos de consulta
Al implicarse en un Delito o Accidente de Tráfico
Respuesta
Comisaría de Policía
En las esquinas de calles de Japón se encuentran las comisarías de policía (Koban). Patrullan y vigilan por la zona para impedir los delitos, guardan los objetos perdidos y guían el camino. Si tuviera problemas, podrá pasar por la garita sin reparos.Cuando sea implicado de robo o violencia
EEn caso de que un ladrón haya entrado en su casa, o haya sido dañado por violencia, declare a la comisaría o la jefatura de policía cercana. En caso de que necesite la ayuda emergente, llame el número “110”. En caso de que sea robado de la libreta de ahorro o la tarjeta de crédito, declare al banco o a la compañía de tarjeta de crédito para suspender el pago.Cuando sufra un accidente de tráfico
Cuando sufra un accidente de tráfico, sea pequeño accidente, informe a la policía. En caso de que haya heridos, llame a la ambulancia.Contenidos de consulta
Incendio
Respuesta
Al ocurrir el incendio, avise inmediatamente al Parque de Bomberos (Número de Teléfono:119), mientras tanto intente apagar el fuego inicial con los cubos o extintores, gritando "Incendio! (KAJI-DA!)" para pedir ayuda de los vecinos.
Contenidos de consulta
En Caso de Urgencia
Respuesta
Marque el número 119 por teléfono para llamar a una ambulancia y transmita los siguientes datos con calma:
- Urgencia médica (nota: el número 119 es el mismo para incendios)
- Dónde ocurre el hecho
- Enfermedad repentina o herida
- Número de pacientes y sexo, edad (distinga entre adulto, niño o bebé)
- Grado de enfermedad o herida
Contenidos de consulta
En Houterasu proveemos servicio de información en idiomas extranjeros.
Respuesta
Houterasu Centro de Suporte Legal de Japón
℡ 0570-078374(JPN)℡ 0570-078377(informaciones en idiomas extranjeros- English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Tagalog)
℡ 03-5366-6008(informações em línguas estrangeiras)
Houterasu de Shiga
Otsu-shi Hamaotsu Shochu Nissei biru 5º piso℡ 050-3383-5454
Shiga Bar Association
Otsu Umebayashi1-3-3Contenidos de consulta
Sobre la Violación de derechos humanos
Respuesta
Línea de Consulta sobre derechos humanos para extranjeros外国人人権ダイヤル
Tel 0570-090911Idiomas:Inglés, Chino, Coreano, Tagalog, Portugués , Vietnamita
(English, Chinese, Korean, Filipino, Portuguese, Vietnamese)
Contenidos de consulta
Teléfono de Emergencia
Respuesta
110 (Número de Emergencia de Accidente)
Para informar a la policía, con sólo marcar “110”, puede contactar 24 horas. En caso de llamar por el teléfono público, primero apriete el botón rojo de emergencia y marque “110” (Igual que “119” llamada gratis). En caso de que haya heridos, la policía podrá llamar a la ambulancia también. Al llamar a “110”, transmita las siguientes cosas por orden:- ¿Accidente o delito?
- ¿Dónde ocurre o la dirección?
- Nombre de la persona que avisa
119 (Número de Emergencia de Incendio)
El Parque de Bomberos también trabaja 24 hora para recibir avisos. El parque tiene camiones de bomberos y ambulancia, por consiguiente, transmita las siguientes cosas por orden al teléfono:- ¿Es incendio o emergencia?
- ¿Dónde ocurre (Si hay alguna referencia, explique)?
- Nombre y teléfono de la persona que avisa
Contenidos de consulta
Al Cometer un Delito
Respuesta
被疑者の権利
Se aseguran los siguientes tres derechos de un sospechoso.- Derecho de saber la verdad
- Derecho de mantener silencio
- Derecho de pedir el servicio de un abogado