Contenidos de consulta

¡Cuidado con los problemas financieros!

Respuesta

Problemas con el dinero electrónico

Ha aumentado mucho el número de casos de víctimas que utilizan no sólo dinero en efectivo, sino también dinero electrónico como medio de pago para actividades fraudulentas, como reclamaciones ficticias por el impago de tasas por el uso de sitios de pago en Internet. etc..
¡Atención! Con las tarjetas de prepago y otras formas de dinero electrónico, no es necesario entregar la tarjeta a la otra parte; simplemente proporcionando el número y otros datos de la tarjeta, se transfiere el valor del dinero electrónico.
¡ es una estafa!
"Sírvase comprar una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia y dígame su número de tarjeta!"
"No se ha pagado la tasa de uso. Si el pago no se realiza hasta al final del día, el caso se trasladará a un procedimiento judicial."
※¡Atención! El término "procedimiento judicial" se utiliza para asustar a las víctimas
No responda ni se ponga en contacto si detecta cargos que no reconoces.
No es posible en absoluto que empresas, el Ministerio de Justicia y los tribunales pidan que uno compre una tarjeta de dinero electrónico en una tienda de conveniencia con el pretexto de "pago de facturas impagadas, etc.".

Blanqueo de capitales( ¡Es ilegal ocultar la identidad de una persona que tiene dinero relacionado con un delito!)

¡ es una estafa !
"Quiero que transfieras este dinero de tu cuenta. Te daré 10.000 yenes."
Es ilegal ceder su cuenta a otra persona.
Si no está seguro de si un proveedor es ilegal o no, no lo utilice. Si una empresa no figura en la lista de empresas de transferencia de fondos del sitio web de la Agencia de Servicios Financieros, es ilegal.
Para prevenir los problemas causados por el correo electrónico y por el servicio de mensajes cortos, es eficaz establecer de antemano una configuración de bloqueo de los mensajes entrantes de contactos específicos.

Si crees que algo va mal, ponte inmediatamente en contacto con un familiar, un amigo o comuníquese con el número de atención de la policía al #9110

  • Línea directa para el consumidor: 188(solamente en japonés)
  • Línea directa para turistas extranjeros que visitan Japón: 03-549-0906
  • (en inglés, chino, coreano, tailandés, vietnamita, francés y japonés)
  • Servicio de asesoramiento a usuarios de servicios financieros: 0570-016811 (desde un tel. IP: 03-5251-6811)
  • Correo electrónico de ventanilla geral en inglés: equestion@fsa.go.jp

Contenidos de consulta

Al implicarse en un Delito o Accidente de Tráfico

Respuesta

Comisaría de Policía
En las esquinas de calles de Japón se encuentran las comisarías de policía (Koban). Patrullan y vigilan por la zona para impedir los delitos, guardan los objetos perdidos y guían el camino. Si tuviera problemas, podrá pasar por la garita sin reparos.
Cuando sea implicado de robo o violencia
EEn caso de que un ladrón haya entrado en su casa, o haya sido dañado por violencia, declare a la comisaría o la jefatura de policía cercana. En caso de que necesite la ayuda emergente, llame el número “110”. En caso de que sea robado de la libreta de ahorro o la tarjeta de crédito, declare al banco o a la compañía de tarjeta de crédito para suspender el pago.
Cuando sufra un accidente de tráfico
Cuando sufra un accidente de tráfico, sea pequeño accidente, informe a la policía. En caso de que haya heridos, llame a la ambulancia.

Contenidos de consulta

Incendio

Respuesta

Al ocurrir el incendio, avise inmediatamente al Parque de Bomberos (Número de Teléfono:119), mientras tanto intente apagar el fuego inicial con los cubos o extintores, gritando "Incendio! (KAJI-DA!)" para pedir ayuda de los vecinos.

Contenidos de consulta

En Caso de Urgencia

Respuesta

Marque el número 119 por teléfono para llamar a una ambulancia y transmita los siguientes datos con calma:
  • Urgencia médica (nota: el número 119 es el mismo para incendios)
  • Dónde ocurre el hecho
  • Enfermedad repentina o herida
  • Número de pacientes y sexo, edad (distinga entre adulto, niño o bebé)
  • Grado de enfermedad o herida

Contenidos de consulta

En Houterasu proveemos servicio de información en idiomas extranjeros.

Respuesta

Houterasu Centro de Suporte Legal de Japón
℡ 0570-078374(JPN)
℡ 0570-078377(informaciones en idiomas extranjeros- English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Tagalog)
℡ 03-5366-6008(informações em línguas estrangeiras)
Houterasu de Shiga
Otsu-shi Hamaotsu Shochu Nissei biru 5º piso
℡ 050-3383-5454
Shiga Bar Association
Otsu Umebayashi1-3-3

Contenidos de consulta

Sobre la Violación de derechos humanos

Respuesta

Línea de Consulta sobre derechos humanos para extranjeros外国人人権ダイヤル
Tel 0570-090911
Idiomas:Inglés, Chino, Coreano, Tagalog, Portugués , Vietnamita
(English, Chinese, Korean, Filipino, Portuguese, Vietnamese)

Contenidos de consulta

Teléfono de Emergencia

Respuesta

110 (Número de Emergencia de Accidente)
Para informar a la policía, con sólo marcar “110”, puede contactar 24 horas. En caso de llamar por el teléfono público, primero apriete el botón rojo de emergencia y marque “110” (Igual que “119” llamada gratis). En caso de que haya heridos, la policía podrá llamar a la ambulancia también. Al llamar a “110”, transmita las siguientes cosas por orden:
  1. ¿Accidente o delito?
  2. ¿Dónde ocurre o la dirección?
  3. Nombre de la persona que avisa
119 (Número de Emergencia de Incendio)
El Parque de Bomberos también trabaja 24 hora para recibir avisos. El parque tiene camiones de bomberos y ambulancia, por consiguiente, transmita las siguientes cosas por orden al teléfono:
  1. ¿Es incendio o emergencia?
  2. ¿Dónde ocurre (Si hay alguna referencia, explique)?
  3. Nombre y teléfono de la persona que avisa

Contenidos de consulta

Al Cometer un Delito

Respuesta

被疑者の権利
Se aseguran los siguientes tres derechos de un sospechoso.
  1. Derecho de saber la verdad
  2. Derecho de mantener silencio
  3. Derecho de pedir el servicio de un abogado
Sistema de Abogado de Turno
En la solicitud de un sospechoso arrestado y detenido o de su familia, el Colegio de Abogados tiene el sistema de "Abogado de Turno" para ofrecer un rápido envío del abogado al sospechoso. En caso de pedir el envío, declare claramente su deseo.
Teléfono especial para Abogados de turno (toban bengoshi) de Asociación de abogados de Shiga. TEL 077-522-2013
Sistema de Asistencia de derecho civil
Para las personas que se encuentran en dificultades económicas tiene el Sistema de Asistencia de derecho civil, del Centro de asistencia juridica ( Houterasu) para envío del abogado . Consulte al abogado de turno en el acto de la visita deeste.
Houterasu (informaciones en idiomas extranjeros) TEL 0570-078-377
Houterasu [多言語]
Abogado de Oficio
Después de acusación, el acusado puede pedir el servicio de un abogado para el juicio. Si le sea imposible por la razón económica, por solicitud, se contratará un abogado de oficio del gobierno.